
Grandma`s Smuzi – Щедрик (рок-версія)
Текст: Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка, Стала собі щебетати, Господаря викликати: – Вийди, вийди, господарю, Подивися на кошару, Там овечки покотились, А ягнички народились. Там
Explore Multiple Variations of the World Known / Дізнайтеся про різноманітні варіації відомої пісні
Текст: Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка, Стала собі щебетати, Господаря викликати: – Вийди, вийди, господарю, Подивися на кошару, Там овечки покотились, А ягнички народились. Там
Despite this song’s worldwide popularity, many people have no idea that Carol of the Bells is the English-language version of the Ukrainian song “Shchedryk. ”And
Dana Booher, soprano saxophone. Christmas 2015
With guest bass player from Defeater …
Info: ✽ “Shchedryk” (the original “Carol of the Bells”) with lyrics I’ve translated from Ukrainian into English, as well as with original lyrics in Ukrainian.
I do not own the song and the animation Animation : https://youtu.be/6RZAOnVrU1k
A cappella group Pentatonix (PTX) stops by ClevverMusic to perform their brilliant rendition of the Classic Holiday song “Carol of the Bells’!
I love August Burns Red’s cover but I wanted to hear it tuned even lower. Drop A on the 7 string. I can tab it
Made by Hanna Surova
This website is made using Elementor Pro pagebuilder for Wordpress