The Vienna Boys Choir-Carol Of The Bells
Source: https://youtu.be/LMkD-OSHPkM
Channel: MissAliceChristin

“Carol of the Bells” (also known as the “Ukrainian Bell Carol”) is a choral miniature work originally composed by the Ukrainian composer Mykola Leontovych. Throughout the composition, Leontovych used a four note motif as an ostinato which was taken from an ancient pagan Ukrainian New Year’s chant known in Ukrainian as “Shchedryk” [the Generous One]. The composer created the piece as an assignment for a harmony course he was taking by correspondence in the use of an ostinato. The original work was intended to be sung a cappella by mixed choir. Two other variants of the composition; one for woman’s choir and another for children’s choir with piano accompaniment were also created by the composer.

The “Carol of the Bells” was premiered in December 1916 by a choral group made up of students at Kiev University. It was introduced to Western audiences by the Ukrainian National Chorus during its concert tour of Europe and the Americas, where it premiered in the United States on October 5, 1921 at Carnegie Hall.

Щедрик щедрик щедрiвочка. Щедрівка, яка облетіла цiлий свiт

Щедрик щедрик щедрiвочка. Щедрівка, яка облетіла цiлий свiт
Source: https://youtu.be/Y4grN_-g20M
Channel: Ukraina – Polska

Колядки і щедрівки. https://www.youtube.com/playlist?list…

История создания Щедрика

Песня “Щедрик” принадлежит к украинскому фольклору. Украинский композитор Николай Леонтович работал над редакцией народной песни много лет. Первый вариант обработки он представил в 1901 году и с тех пор регулярно писал новые редакции. Финальный пятый вариант исполнения Леонтович выпустил в 1919 году. В 1916 году песню впервые исполнил хор Киевского национального университета. “Щедрик” принес Леонтовичу мировую славу и известность. В 1922 щедривка была исполнена хором Александра Кошица в Нью-Йорке, после чего стала быстро распространяться по всем континентам.

В 1936 году американский композитор украинского происхождения Петр Вильговский представил англоязычный вариант песни Carol of the Bells. Этот текст щедривки сейчас известен во всех англоязычных странах. Песню Carol of the Bells можно услышать в таких фильмах, как “Гарри Поттер” и “Один дома”, а также во многих мультсериалах. Carol of the Bells поют на Рождество многие американские семьи.

Текст песни

Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,

При́летіла ла́стівочка,

Ста́ла собі́ ще́бетати,

Го́сподаря ви́кликати:

Вийди, вийди, господарю,

Подивися на кошару,

– Там овечки покотились,

А ягнички народились.

В тебе товар весь хороший,

Будеш мати мірку грошей,

Хоч не гроші, то полова,

В тебе жінка чорноброва.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

Подробности читайте на УНИАН:

https://www.unian.net/lite/holidays/s… https://www.youtube.com/watch?v=0dfwX…

Новорiчна пісня ⛄🎶❄️Це Новий Рік 2021⛄даже #щедрик#щедрiвка#Щедрiвки#старийНовийРiк#колядкиiЩедрiвки#

Search