
The Ukrainian story behind Carol of the Bells
Despite this song’s worldwide popularity, many people have no idea that Carol of the Bells is the English-language version of the Ukrainian song “Shchedryk. ”And
Explore Multiple Variations of the World Known / Дізнайтеся про різноманітні варіації відомої пісні

Despite this song’s worldwide popularity, many people have no idea that Carol of the Bells is the English-language version of the Ukrainian song “Shchedryk. ”And

Ukraine — the country that gave Christmas magic to the world! Back in the 1916, a genius Ukrainian 🇺🇦 composer Mykola Leontovych used one of

*Леонто́вич Мико́ла Дми́трович, 13 грудня 1877, с. Монастирок, Брацлавський повіт, † 23 січня 1921, с. Марківка, Гайсинський повіт, Подільська губернія, Українська Соціалістична Радянська Республіка. —

Коляда, Різдво, День Святого Миколая, Святий Вечір, Щедрий вечір, Маланка та інші Зимові Свята. Щедрик – українська пісня, що підкорила світ.

Info: Original version of the Christmas song “Carol of the Bells” which is based on the Ukrainian folk chant “Shchedryk”, by Ukrainian composer Mykola Leontovych

Info: 16 січня 1919 року в Києві за ініціативи голови Директорії УНР Симона Петлюри музичним відділом Міністерства освіти УНР було створено Українську республіканську капелу. 25