La versión aterradora de Karol of the Bells [Krampus] (Traducción en Español)
Source: https://youtu.be/5ydXzNUZNaY
Channel: Zax

Музика в цьому відео

Пісня

Krampus Karol Of The Bells-13856

Виконавець

Douglas Pipes

Альбом

Krampus (Original Motion Picture Soundtrack)

Ліцензію для YouTube надали

Adrev for a 3rd Party (від імені студії звукозапису “Universal Pictures Film Music (Universal Pictures Film Music)”); Warner Chappell, Polaris Hub AB та організації, що володіють правами на музику (5)ПОКАЗАТИ МЕНШЕ

Воплі Відоплясова, Щедрик

Vopli Vidopliassova | Воплі Відоплясова
Source: https://youtu.be/kh89By_lhE0
Channel: Воплі Відоплясова

0:30 Щедрик-щедрик, щедрівочка, прилетіла Ластівочка,
Стала собі щебетати, Господаря кликати:

0:46 Вийди, вийди, Господарю, подивися на Кошару –
Там Овечки покотились, а Ягнята родились.

1:17 Щедрик-щедрик, щедрівочка, вже приходить Меланочка.
Зоря-зоря, в небi села Святом до нас прибула!

1:33 Прилетіли три янголи, взяли Йсуса на небеса.
Прилетіли три янголи, взяли Йсуса на небеса.

1:56 Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла Ластівочка,
Стала собі щебетати, Господаря кликати:

2:12 Прилетіли три янголи, взяли Йсуса на небеса.
Прилетіли три янголи, взяли Йсуса на небеса.

2:20 Вийди, вийди, Господарю, подивися на Кошару –
Там Овечки покотились, а Ягнята родились.

2:35 Прилетіли три янголи, взяли Йсуса на небеса.
Прилетіли три янголи, взяли Йсуса на небеса.

2:43 Вийди, вийди, Господарю, подивися на Кошару –
Там Овечки покотились, а Ягнята родились.

Search