Source: https://youtu.be/PvgSKnrj62g
Channel: veecou
Info:
Original version of the Christmas song “Carol of the Bells” which is based on the Ukrainian folk chant “Shchedryk”, by Ukrainian composer Mykola Leontovych in 1916.
Explore Multiple Variations of the World Known / Дізнайтеся про різноманітні варіації відомої пісні
Щедрик щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати, господаря викликати.
Ти лем пой до нас, будемо співати,
З нами в Рокаши новий рік стрічати,
Новий рік стрічати, старий провожати.
Друже, пой до нас, будемо співати,
З нами в Рокаши новий рік стрічати,
Новий рік стрічати, старий провожати.
Щедрик щедик, щедрівочка, прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати, господаря викликати.
Вийди вийди, господарю, подивися на кошару,
Там овечки покотились, а ягнички народились.
Ти лем пой до нас, будемо співати,
З нами в Рокаши новий рік стрічати,
Новий рік стрічати, старий провожати.
Друже, пой до нас, будемо співати,
З нами в Рокаши новий рік стрічати,
Новий рік стрічати, старий провожати.
Режисер – Олександр Кулик, оператори – Олександр Кулик та Іван Еней.
Копозитор – Віктор Янцо
Оркестр закарпатської обласної філармонії поід керівництвом Вікторії Свалявчик.
Трек – Мар’ян Криськув, Остап Панчишин, Віталій Кухарський.
В епізодах – Ярік Русанюк, Слава Кошан, Коля Юдін, Олена Бугренкова, Василь Прокопишин, Юрій Ломакін, Надія Цьома, Яна Пилипенко, Тетяна Іванів та інші.
Info:
Original version of the Christmas song “Carol of the Bells” which is based on the Ukrainian folk chant “Shchedryk”, by Ukrainian composer Mykola Leontovych in 1916.