Найвідоміша українська колядка “Щедрик” у новому проекті “Ковчег Україна” за участю Оксани Линів
Source: https://youtu.be/IKucOk-0fUg
Channel: Teлepaдioкoмпaнiя Бpoди

Info: 

Іван Небесний “Небесний щедрик”

Національна Львівська державна академічна чоловіча хорова капела “Дударик”

Камерний дівочий хор ім. М.В.Лисенка

Молодіжний симфонічний оркестр України/YsOU

Диригентка – Оксана Линів

Ivan Nebesnyi “Shchedryk”

National Lviv State Academic Men’s Choir “Dudaryk”

Chamber Girls’ Choir named after M. Lysenko

Youth symphony Orchestra of Ukraine / YsOU

Conductor – Oksana Lyniv

Предвічна щедрівка, яку геніальний Микола Леонтович підняв до значення музичного символу України у світі, заворожує своїм остинатним ритмом-заклинанням і затягає у вир усвідомлення-злиття з родом і всесвітом, прокладає мости між живущими і тими, хто дивиться на нас із небес.

«Небесний Щедрик» для мішаного й дитячого хорів, симфонічного оркестру, карильйону та мультимедіа вперше прозвучав, як це не парадоксально, в серпні, у День Незалежності України. Тоді, 2016 року його виконував оркестр «Народжені вільними» з музикантів – ровесників Незалежності, а його автор – Іван Небесний – присвятив свій твір Небесній сотні, яка полягла за гідність і свободу на центральному Майдані нашої країни – на місці прем’єри цього твору.

Створено за підтримки Українського культурного фонду на платформі Міжнародного фестивалю класичної музики LvivMozArt lvivmozart.com

Щедрик щедрик щедрiвочка. Щедрівка, яка облетіла цiлий свiт

Щедрик щедрик щедрiвочка. Щедрівка, яка облетіла цiлий свiт
Source: https://youtu.be/Y4grN_-g20M
Channel: Ukraina – Polska

Колядки і щедрівки. https://www.youtube.com/playlist?list…

История создания Щедрика

Песня “Щедрик” принадлежит к украинскому фольклору. Украинский композитор Николай Леонтович работал над редакцией народной песни много лет. Первый вариант обработки он представил в 1901 году и с тех пор регулярно писал новые редакции. Финальный пятый вариант исполнения Леонтович выпустил в 1919 году. В 1916 году песню впервые исполнил хор Киевского национального университета. “Щедрик” принес Леонтовичу мировую славу и известность. В 1922 щедривка была исполнена хором Александра Кошица в Нью-Йорке, после чего стала быстро распространяться по всем континентам.

В 1936 году американский композитор украинского происхождения Петр Вильговский представил англоязычный вариант песни Carol of the Bells. Этот текст щедривки сейчас известен во всех англоязычных странах. Песню Carol of the Bells можно услышать в таких фильмах, как “Гарри Поттер” и “Один дома”, а также во многих мультсериалах. Carol of the Bells поют на Рождество многие американские семьи.

Текст песни

Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,

При́летіла ла́стівочка,

Ста́ла собі́ ще́бетати,

Го́сподаря ви́кликати:

Вийди, вийди, господарю,

Подивися на кошару,

– Там овечки покотились,

А ягнички народились.

В тебе товар весь хороший,

Будеш мати мірку грошей,

Хоч не гроші, то полова,

В тебе жінка чорноброва.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

Подробности читайте на УНИАН:

https://www.unian.net/lite/holidays/s… https://www.youtube.com/watch?v=0dfwX…

Новорiчна пісня ⛄🎶❄️Це Новий Рік 2021⛄даже #щедрик#щедрiвка#Щедрiвки#старийНовийРiк#колядкиiЩедрiвки#

Search