“Shchedryk”, колядка “Щедрик”, kolyadka, Ukrainian New Year’s song / Carol of the Bells
Source: https://youtu.be/mkGWxAW2vGc
Channel: Vesela Zdybanka

“The Little Swallow” Ukrainian folk song was arranged by composer Mykola Leontovich in 1916, and tells a story of a swallow flying into a household to sing of wealth that will come with the following spring. “Shchedryk” was adapted as an English Christmas carol, well-known “Carol of the Bells”, by Peter J. Wilhousky in 1936. “Carol of the Bells” and “Shchedryk” share the same melody /by composer Mykola Leontovich/ but these two songs have different lyrics.

“Bountiful evening, a New Year’s carol;

A little swallow flew into the household

and started to twitter, to summon the master:

“Come out, master, look at the sheep pen,

there the ewes have given birth and the lambkins have been born

Your goods are great, you will have a lot of money, by selling them.

If not money, then chaff from all the grain you will harvest

you have a dark-eyebrowed beautiful wife.”

Illustrated by VeselaZdybanka©

Celtic Woman – Carol of the Bells (with Lyrics)

Celtic Woman – Carol of the Bells (with Lyrics)
Source: https://youtu.be/f4m2EVUgYxY
Channel: Celtic Woman Official

A lyric video for Celtic Woman’s performance of ‘Carol of the Bells’ on ‘The Magic of Christmas’ album.

Музика в цьому відео

Пісня

Carol Of The Bells

Виконавець

Celtic Woman

Альбом

Carol Of The Bells

Ліцензію для YouTube надали

UMG, The Orchard Music (від імені студії звукозапису “Celtic Woman”); LatinAutorPerf, LatinAutor, Kobalt Music Publishing, BMI – Broadcast Music Inc., AMRA, Polaris Hub AB, Hexacorp (music publishing) та організації, що володіють правами на музику (4)

Search