Explore Multiple Variations of the World Known / Дізнайтеся про різноманітні варіації відомої пісні

Щедрик | Shchedryk | Ukrainian Carol of the Bells

Elementor Pro page builder
London Symphony Orchestra – Carol Of The Bells
Source: https://youtu.be/VnkjENi-RGE
Channel: ChristmasTimeTV

“Carol of the Bells” is a choral miniature work composed by the Ukrainian Mykola Leontovych. Leontovych’s composition, is characterised by the use of a four note motif as an ostinato figure throughout the work. This ostinato figure is an ancient pagan Ukrainian New Year’s (originally celebrated in April) magical chant known in Ukrainian as “Shchedryk” [the Generous One]. Leontovych originally created the piece as an assignment for a harmony course he was taking by correspondence to demonstrate the use of a device known as ostinato. The original work was intended to be sung a cappella by mixed 4-voice choir. Two other settings of the composition were also created by Leontovych: one for woman’s choir (unaccompanied) and another for children’s choir with piano accompaniment. The original Ukrainian version has internal linguistic accents within the text that employ a device known as hemiola, although non-Ukrainian and instrumental recordings neglect to incorporate this change of meter into their performances. Although the first version of the composition was composed in 1904, it first premiered in December 1916 performed by a student choral group at Kiev University. It was introduced to Western audiences by the Ukrainian National Chorus during its concert tour of Europe and the Americas, where it premiered in the United States on October 5, 1921 at Carnegie Hall. An copyrighted English text was created by Peter Wilhousky in the 1930s, and since then it has been performed and sung worldwide during the Christmas season. It’s initial popularity stemmed largely from Wilhousky’s ability to perform it to a wide audience in his role as arranger for NBC radio’s symphony orchestra. It would later be assisted to further popularity by featuring in television advertisements for champagne. An alternate English version (“Ring, Christmas Bells”) featuring more Nativity-based lyrics, written by Minna Louise Hohman in 1947, is also common.

Shchedryk aka Carol of the Bells – Bel Canto Choir Vilnius

Shchedryk aka Carol of the Bells – Bel Canto Choir Vilnius
Source: https://youtu.be/9ELTJT_pRBk
Channel: Trebonis

“Shchedryk” (from Ukrainian: Щедрий вечiр, “Bountiful Evening”) is a Ukrainian shchedrivka, or New Year’s carol. It was arranged by composer and teacher Mykola Leontovych in 1916, and tells a story of a swallow flying into a household to sing of wealth that will come with the following spring. “Shchedryk” was originally sung on the night of January 13, New Year’s Eve in the Julian Calendar (December 31 Old Style), which is Shchedry Vechir. Early performances of the piece were made by students at Kyiv University.

“Shchedryk” was later adapted as an English Christmas carol, “Carol of the Bells”, by Peter J. Wilhousky following a performance of the original song by Alexander Koshetz’s Ukrainian National Chorus at Carnegie Hall on October 5, 1921. Wilhousky copyrighted and published his new lyrics (which were not based on the Ukrainian lyrics) in 1936, and the song became popular in the United States, where it became strongly associated with Christmas.

Музика в цьому відео

Пісня

Shchedryk (Carol of the Bells) [Live]

Виконавець

Bel Canto Choir Vilnius

Ліцензію для YouTube надали

TuneCore (від імені студії звукозапису “Bel Canto Choir Vilnius”) та організації, що володіють правами на музику (1)

Search

Write to us / Напишіть нам: