“Shchedryk”, колядка “Щедрик”, kolyadka, Ukrainian New Year’s song / Carol of the Bells
Source: https://youtu.be/mkGWxAW2vGc
Channel: Vesela Zdybanka

“The Little Swallow” Ukrainian folk song was arranged by composer Mykola Leontovich in 1916, and tells a story of a swallow flying into a household to sing of wealth that will come with the following spring. “Shchedryk” was adapted as an English Christmas carol, well-known “Carol of the Bells”, by Peter J. Wilhousky in 1936. “Carol of the Bells” and “Shchedryk” share the same melody /by composer Mykola Leontovich/ but these two songs have different lyrics.

“Bountiful evening, a New Year’s carol;

A little swallow flew into the household

and started to twitter, to summon the master:

“Come out, master, look at the sheep pen,

there the ewes have given birth and the lambkins have been born

Your goods are great, you will have a lot of money, by selling them.

If not money, then chaff from all the grain you will harvest

you have a dark-eyebrowed beautiful wife.”

Illustrated by VeselaZdybanka©

Shchedryk on Azerbaijani national instruments

Shchedryk on Azerbaijani national instruments
Source: https://youtu.be/xYezVtjB4Zw
Channel: Polina Dessi

Info:

A haunting Christmas tune “Shchedryk” performed by Azerbaijani national instruments on the peaks of the mesmerizing Caucasus mountains.

Shchedryk was composed by Mykola Leontovich (1877-1921) based on a Ukrainian folk tune. It became known internationally as “Carol of the Bells.” Originally this was a “well-wishing” song about a swallow that flies into a household to announce a plentiful year ahead.

Musicians: Polina Dessiatnitchenko (tar), Togrul Asadullayev (kamancha), Chinara Heydarova and Vafa Shiraliyeva (kanun), Shafa Karimov (ud), Azad Alimammadov (balaban). Music arranger Sahib Pashazade.

Thank you to the Ukrainian Embassy in Azerbaijan for creating this project.

Search