Randevu – Carol of the Bells (Щедрик)
cover by Lindsey Stirling – Carol of the Bells Маленька історія великої трагедії Українського Народу… Заборонене Різдво 1954р.
Explore Multiple Variations of the World Known / Дізнайтеся про різноманітні варіації відомої пісні
cover by Lindsey Stirling – Carol of the Bells Маленька історія великої трагедії Українського Народу… Заборонене Різдво 1954р.
Родина Кустіцьких вітає усіх з Новим роком та Різдвом Христовим! Artists: Family trio 1st violin – Valeriia Kustitska ( inst. @valeria.kustitska) 2nd violin – Sofiia
A new take on ‘Shchedryk’ (Carol of the Bells) by ‘The Ukrainians’ fusing traditional Slavic sounds with western rock, whilst exploring the song’s pagan origins.
ЩЕДРИК Виконують: Брона Іванна, Брона Павло, Брона Марія, Брона Дмитро. Хормейстер: Лук’янчук Наталія.
Пісня: Carol of the Bells Виконують: Брона Іванна, Брона Павло, Брона Марія, Брона Дмитро. Хормейстер: Лук’янчук Наталія.
“Carol of the Bells” (also known as the “Ukrainian Bell Carol”) is a choral miniature work originally composed by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovych Leontovych.
Національний заслужений академічний український народний хор України імені Григорія Верьовки
Національний заслужений академічний український народний хор України імені Григорія Верьовки
Info: ✽ “Shchedryk” (the original “Carol of the Bells”) with lyrics I’ve translated from Ukrainian into English, as well as with original lyrics in Ukrainian.
“Shchedryk” (“Щедрик”) or “Carol of the Bells” is a world-known carol arranged by the Ukrainian composer Mykola Leontovych more than 100 years ago. Later many
Made by Hanna Surova
This website is made using Elementor Pro pagebuilder for Wordpress